Jump to content

Bighans


Kaur72
 Share

Recommended Posts

Here is a soothing shabad which tells us that we are responsible for all these things which bind us down. We need to let go and become like an innocent child. We need to stop using our man mat to judge things.

SGGS Ang 214

 

 

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ  
रागु गउड़ी माला महला ५ 
Rāg ga▫oṛī mālā mėhlā 5 
Raag Gauree Maalaa, Fifth Mehl: 
 
 ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ  
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ 
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. 
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: 
 
ਪਾਇਓ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਖੁ ਰੇ  
पाइओ बाल बुधि सुखु रे ॥ 
Pā▫i▫o bāl buḏẖ sukẖ re. 
Adopting the innocent mind of a child, I have found peace. 
 
ਹਰਖ ਸੋਗ ਹਾਨਿ ਮਿਰਤੁ ਦੂਖ ਸੁਖ ਚਿਤਿ ਸਮਸਰਿ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ  
हरख सोग हानि मिरतु दूख सुख चिति समसरि गुर मिले ॥१॥ रहाउ ॥ 
Harakẖ sog hān miraṯ ḏūkẖ sukẖ cẖiṯ samsar gur mile. ||1|| rahā▫o. 
Joy and sorrow, profit and loss, birth and death, pain and pleasure - they are all the same to my consciousness, since I met the Guru. ||1||Pause|| 
 
ਜਉ ਲਉ ਹਉ ਕਿਛੁ ਸੋਚਉ ਚਿਤਵਉ ਤਉ ਲਉ ਦੁਖਨੁ ਭਰੇ  
जउ लउ हउ किछु सोचउ चितवउ तउ लउ दुखनु भरे ॥ 
Ja▫o la▫o ha▫o kicẖẖ socẖa▫o cẖiṯva▫o ṯa▫o la▫o ḏukẖan bẖare. 
As long as I plotted and planned things, I was full of frustration. 
 
ਜਉ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਤਉ ਆਨਦ ਸਹਜੇ ॥੧॥ 
जउ क्रिपालु गुरु पूरा भेटिआ तउ आनद सहजे ॥१॥ 
Ja▫o kirpāl gur pūrā bẖeti▫ā ṯa▫o ānaḏ sėhje. ||1|| 
When I met the Kind, Perfect Guru, then I obtained bliss so easily. ||1|| 
 
ਜੇਤੀ ਸਿਆਨਪ ਕਰਮ ਹਉ ਕੀਏ ਤੇਤੇ ਬੰਧ ਪਰੇ  
जेती सिआनप करम हउ कीए तेते बंध परे ॥ 
Jeṯī si▫ānap karam ha▫o kī▫e ṯeṯe banḏẖ pare. 
The more clever tricks I tried, the more bonds I was saddled with. 
 
ਜਉ ਸਾਧੂ ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਰਿਓ ਤਬ ਹਮ ਮੁਕਤ ਭਏ ॥੨॥ 
जउ साधू करु मसतकि धरिओ तब हम मुकत भए ॥२॥ 
Ja▫o sāḏẖū kar masṯak ḏẖari▫o ṯab ham mukaṯ bẖa▫e. ||2|| 
When the Holy Saint placed His Hand upon my forehead, then I was liberated. ||2|| 
 
ਜਉ ਲਉ ਮੇਰੋ ਮੇਰੋ ਕਰਤੋ ਤਉ ਲਉ ਬਿਖੁ ਘੇਰੇ  
जउ लउ मेरो मेरो करतो तउ लउ बिखु घेरे ॥ 
Ja▫o la▫o mero mero karṯo ṯa▫o la▫o bikẖ gẖere. 
As long as I claimed, "Mine, mine!", I was surrounded by wickedness and corruption. 
 
ਮਨੁ ਤਨੁ ਬੁਧਿ ਅਰਪੀ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਤਬ ਹਮ ਸਹਜਿ ਸੋਏ ॥੩॥ 
मनु तनु बुधि अरपी ठाकुर कउ तब हम सहजि सोए ॥३॥ 
Man ṯan buḏẖ arpī ṯẖākur ka▫o ṯab ham sahj so▫e. ||3|| 
But when I dedicated my mind, body and intellect to my Lord and Master, then I began to sleep in peace. ||3|| 
 
ਜਉ ਲਉ ਪੋਟ ਉਠਾਈ ਚਲਿਅਉ ਤਉ ਲਉ ਡਾਨ ਭਰੇ  
जउ लउ पोट उठाई चलिअउ तउ लउ डान भरे ॥ 
Ja▫o la▫o pot uṯẖā▫ī cẖali▫a▫o ṯa▫o la▫o dān bẖare. 
As long as I walked along, carrying the load, I continued to pay the fine. 
 
ਪੋਟ ਡਾਰਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮਿਲਿਆ ਤਉ ਨਾਨਕ ਨਿਰਭਏ ॥੪॥੧॥੧੫੯॥ 
पोट डारि गुरु पूरा मिलिआ तउ नानक निरभए ॥४॥१॥१५९॥ 
Pot dār gur pūrā mili▫ā ṯa▫o Nānak nirbẖa▫e. ||4||1||159|| 
But I threw away that bundle, when I met the Perfect Guru; O Nanak, then I became fearless. ||4||1||159|| 
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use