Jump to content

Has anyone here read the Quran


Kira
 Share

Recommended Posts

6 minutes ago, MisterrSingh said:

I'll have to read up on all this. I know that Mohammed's assassin was apparently a Jewish woman whose family he'd previously slain, so unless Jews had their hands in creating a version of the Qur'an, I'm getting confused.

meant those muslims who tried to kill the prophet's family after he got poisoned by the Jewish slave 

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, AjeetSinghPunjabi said:

I can say a lot about muhammad here . But I am not going to , because I don't think I have that kind of kamaai to lambast a religious leader, even though he was quite controversial . And I don't want PAAP on my head, incase i m wrong lol

Nobody is lambasting or even criticising Mohammed. We're trying to grasp a complex religious situation from the pov of non-Muslims, and we can only go on what their writings say.

Link to comment
Share on other sites

18 minutes ago, MisterrSingh said:

“I saw the prophet – pbuh – sucking on the tongue or the lips of Al-Hassan son of Ali, may the prayers of Allah be upon him. For no tongue or lips that the prophet sucked on will be tormented (by hell fire)

He (the Prophet) lift up his (al Hassan’s) shirt and kissed his (little) <banned word filter activated>..”
روى أنه صلى الله عليه و سلم قبل زبيبة الحسن أو الحسين
He (the prophet) kissed the (little) <banned word filter activated> of al Hassan or al Husein
رأيت النبي صلى الله عليه و سلم فرج ما بين فخذي الحسين و قبل زبيبته
He (the prophet) put Husein’s legs apart and kissed his (little) <banned word filter activated>

Another Hadith. Majma al-Zawa’id, Ali ibn Abu Bakr al-Haythami, 299/9 مجمع الزوائد لعلي بن أبى بكر الهيثمي

رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فرج ما بين فخذي الحسين و قبل زبيبته
رواه الطبراني و إسناده حسن
translated into English: “I saw the Messenger of Allah pbuh putting Husein’s legs apart and kissing his (little) <banned word filter activated>.”

 

You're chatting nonsense. Show me the beauty in any of the above.

Where did you get that from???

Link to comment
Share on other sites

so many times warnings come and yet we know they changed the writings:

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ - 2:79

 

SAHIH INTERNATIONAL

So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then say, "This is from Allah," in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.

Link to comment
Share on other sites

Guest AjeetSinghPunjabi
8 minutes ago, dallysingh101 said:

You got it the wrong way round. The term rabh actually comes from Islam, Panjabis adopted it. 

I knew that actually lol . It came in punjabi from arabic.

Other interesting word "nehar" (river) is actually from hebrew ! Nehar in hebrew means river. It probably came via arabic and persian into punjabi

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use