dallysingh101

Dasmesh pita on Singhs retaliating for rape by enemy army (Translation of Suraj Prakash text)

35 posts in this topic

Original text from Suraj Prakash Granth. Translated in 2011. 

 

 

ਮਮ ਸਿਖ ਤੁਰਕਣਿ ਸੰਗ ਨ ਕਰੈ।

ਏਕ ਬਾਰ ਹੀ ਭੋਗੈ ਕੋਇ।

ਮੁਸਲਮਾਨ ਸੋ ਤਤਛਿਨ ਹੋਇ।

ਜੋ ਨਰ ਹਿੰਦੁ ਧਰਮ ਕੋ ਧਰੈ।

ਬਚੈ ਤੁਰਕਣੀ ਤੇ ਸੋ ਤਰੈ।

ਜੋ ਪਰ ਨਾਰਿ ਭੋਗ ਪਛੁਤਾਵੈ।

ਕੁਛ ਪ੍ਰਾਸ਼ਚਿਤ ਅਘ ਹਿਤ ਕਰਿਵਾਵ ॥15॥

ਕੈ ਗੁਰ ਸਿੱਖਨ ਤੇ ਬਖਸ਼ਾਵੈ।

ਸੋ ਸਿਖ ਅਘ ਤੇ ਬਖਸ਼ਯੋ ਜਾਵੈ।

ਜੋ ਤੁਰਕਨਿ ਸਿਖ ਭੋਗਹਿ ਜਾਇ।

ਸੋ ਨਹਿਂ ਬਖਸ਼ਯੋ ਜਾਇ ਕਦਾਇ ॥16॥

ਪਾਕੋ ਮੁਸਲਮਾਨ ਹ੍ਵ੍ਵੈ ਸੋਇ।

ਪ੍ਰਥਮ ਅਜਾਨ ਜਿ ਭੂਲੈ ਕੋਇ।

ਮਿਲਿ ਤੁਰਕਨਿ ਸੰਗ ਸਿਖ ਬਨ ਜਾਇ।

ਸੋ ਭੀ ਛੂਟ ਜਾਇ ਗੁਰ ਧਯਾਇ ॥17॥

ਪੁਨ ਸਿੰਘਨਿ ਬੂਝੇ ਗੁਨ ਖਾਨੀ।

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

ਸੁਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਬੋਲੇ ਤਿਸ ਬੇਰੇ।

ਹਮ ਲੇ ਜਾਨੋ ਪੰਥ ਉਚੇਰੇ।

ਨਹੀਂ ਅਧੋਗਤਿ ਬਿਖੈ ਪੁਚਾਵੈਂ।

ਯਾਂ ਤੇ ਕਲਮਲ ਕਰਨ ਹਟਾਵੈਂ ॥19॥

ਪੰਥ ਭੂਤਨਾ ਕੋ ਹੈ ਜੋਈ।

ਲਿਯੇ ਸੰਭਾਲ ਮੁਹੰਮਦ ਸੋਈ।

ਨਹਿਂ ਨੀਚਨ ਕੀ ਰੀਤਿ ਅਛੇਰੀ।

ਪਿਖਿ ਅਪਮਾਨ ਕਰਹਿਂ ਸਭਿ ਬੇਰੀ ॥20॥

 

Translation:

 

 

A Sikh of mine should not have (physical) relations with a Turkni. If one has (such) sex even on a single occasion, he will become a Muslim at that very instant. The man who adopts the Hindu faith should be wary of Turknis, remaining aloof from them. That man who regrets having sexual relationships with a woman that was not his own and performs some penance for his sin, (15) the Guru will be benevolent towards that Sikh, and he will be pardoned for his sin. The Sikh who enjoys a Turkni will never be forgiven. (16) That person will become a thorough Muslim. If someone has previously had physical relationships with a Turkni in ignorance, and later becomes a Sikh, they will also be pardoned by the Guru. (17)

Then the Singhs comprehended the character of the Khans. Turks hordes were ravishing Indian women. If the Sikhs took revenge [by raping in retaliation] it should be recognised as good. Why does the Guru’s instruction (note: ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ implies a written code of conduct i.e. a rahitnama) prevent them [from doing this]? (18)

Listen to what the Guru said on this matter:

I have recognised this [Khalsa] path as an exalted one. Without base degradation assimilated within.That is why I prevent you from committing [such] sins. (19) That path which adopts Mohhamad, is one of demons.The ways of those lowly ones are not good.Observe how they commit outrages at every opportunity. (20)

Edited by dallysingh101
3 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, dallysingh101 said:

That path which adopts Mohhamad, is one of demons.The ways of those lowly ones are not good.Observe how they commit outrages at every opportunity. (20)

Some SJWs should really read this especially the, "all religions are equal", Pakhandis.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

21 minutes ago, Jacfsing2 said:

Some SJWs should really read this especially the, "all religions are equal", Pakhandis.

Remember the text was written over a century after the event. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, dallysingh101 said:

ਜੋ ਨਰ ਹਿੰਦੁ ਧਰਮ ਕੋ ਧਰੈ।

Note: "Hindu Dharma" here does not mean the Sanatana Dharma. One has to keep in mind that the term Hindu back then applied to every non-Moslem and not necessary to a follower of the set of Indian traditions, known as Hinduism. Just like Englishmen, Scotts and Welsh are called British. It was later, when the British came and dictionaries were written and the meaning of the word Hindu was standardized.

 

1 hour ago, Jacfsing2 said:

SJWs

Brother, please enlighten me, who are SJWs?

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, 5akaalsingh said:

Brother, please enlighten me, who are SJWs?

SJWs are an extreme group of the Regressive Left who wish to bow to all sorts of cultural and religious immorality.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 hours ago, dallysingh101 said:

Remember the text was written over a century after the event. 

Still, even if you ignore the entire theological arguments on why mating with Muslims is a bad idea; on a purely genetic and scientific route the idea of mating with them is also ridiculous, Muslims are the most inbred group there is in the world, this is permanent damage to their gene pool. (Compare that with Punjabis who are the second most interbred with different ethnicity groups, and the only group more interbred are Hispanics).

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, jasdeepsingh2k125 said:

Hindu is used for hindus in guru granth sahib ji

Screenshot_2017-01-30-02-06-01.png

This is an anglophonic translation. Every verse needs to be contextualized separately for relative understanding of the matter. 

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, dallysingh101 said:

Original text from SPG:

 

 

ਮਮ ਸਿਖ ਤੁਰਕਣਿ ਸੰਗ ਨ ਕਰੈ।

ਏਕ ਬਾਰ ਹੀ ਭੋਗੈ ਕੋਇ।

ਮੁਸਲਮਾਨ ਸੋ ਤਤਛਿਨ ਹੋਇ।

ਜੋ ਨਰ ਹਿੰਦੁ ਧਰਮ ਕੋ ਧਰੈ।

ਬਚੈ ਤੁਰਕਣੀ ਤੇ ਸੋ ਤਰੈ।

ਜੋ ਪਰ ਨਾਰਿ ਭੋਗ ਪਛੁਤਾਵੈ।

ਕੁਛ ਪ੍ਰਾਸ਼ਚਿਤ ਅਘ ਹਿਤ ਕਰਿਵਾਵ ॥15॥

ਕੈ ਗੁਰ ਸਿੱਖਨ ਤੇ ਬਖਸ਼ਾਵੈ।

ਸੋ ਸਿਖ ਅਘ ਤੇ ਬਖਸ਼ਯੋ ਜਾਵੈ।

ਜੋ ਤੁਰਕਨਿ ਸਿਖ ਭੋਗਹਿ ਜਾਇ।

ਸੋ ਨਹਿਂ ਬਖਸ਼ਯੋ ਜਾਇ ਕਦਾਇ ॥16॥

ਪਾਕੋ ਮੁਸਲਮਾਨ ਹ੍ਵ੍ਵੈ ਸੋਇ।

ਪ੍ਰਥਮ ਅਜਾਨ ਜਿ ਭੂਲੈ ਕੋਇ।

ਮਿਲਿ ਤੁਰਕਨਿ ਸੰਗ ਸਿਖ ਬਨ ਜਾਇ।

ਸੋ ਭੀ ਛੂਟ ਜਾਇ ਗੁਰ ਧਯਾਇ ॥17॥

ਪੁਨ ਸਿੰਘਨਿ ਬੂਝੇ ਗੁਨ ਖਾਨੀ।

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

ਸੁਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਬੋਲੇ ਤਿਸ ਬੇਰੇ।

ਹਮ ਲੇ ਜਾਨੋ ਪੰਥ ਉਚੇਰੇ।

ਨਹੀਂ ਅਧੋਗਤਿ ਬਿਖੈ ਪੁਚਾਵੈਂ।

ਯਾਂ ਤੇ ਕਲਮਲ ਕਰਨ ਹਟਾਵੈਂ ॥19॥

ਪੰਥ ਭੂਤਨਾ ਕੋ ਹੈ ਜੋਈ।

ਲਿਯੇ ਸੰਭਾਲ ਮੁਹੰਮਦ ਸੋਈ।

ਨਹਿਂ ਨੀਚਨ ਕੀ ਰੀਤਿ ਅਛੇਰੀ।

ਪਿਖਿ ਅਪਮਾਨ ਕਰਹਿਂ ਸਭਿ ਬੇਰੀ ॥20॥

 

Translation:

 

 

A Sikh of mine should not have (physical) relations with a Turkni. If one has (such) sex even on a single occasion, he will become a Muslim at that very instant. The man who adopts the Hindu faith should be wary of Turknis, remaining aloof from them. That man who regrets having sexual relationships with a woman that was not his own and performs some penance for his sin, (15) the Guru will be benevolent towards that Sikh, and he will be pardoned for his sin. The Sikh who enjoys a Turkni will never be forgiven. (16) That person will become a thorough Muslim. If someone has previously had physical relationships with a Turkni in ignorance, and later becomes a Sikh, they will also be pardoned by the Guru. (17)

Then the Singhs comprehended the character of the Khans. Turks hordes were ravishing Indian women. If the Sikhs took revenge [by raping in retaliation] it should be recognised as good. Why does the Guru’s instruction (note: ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ implies a written code of conduct i.e. a rahitnama) prevent them [from doing this]? (18)

Listen to what the Guru said on this matter:

I have recognised this [Khalsa] path as an exalted one. Without base degradation assimilated within.That is why I prevent you from committing [such] sins. (19) That path which adopts Mohhamad, is one of demons.The ways of those lowly ones are not good.Observe how they commit outrages at every opportunity. (20)

I thought this was from the Sau-Saakhi. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 1/29/2017 at 11:26 PM, 13Mirch said:

I thought this was from the Sau-Saakhi. 

It's in both. And almost verbatim too, so either one was used for the original source of the other - or they both used a common source. However, I notice the last sentence in the Sau Sakhi version, which condones caste doesn't appear to be in the Suraj Prakash version. 

 

1.jpg2.jpg

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here's some notes from when the piece was originally translated a few years ago:

Quote


The sakhi from SPG is very interesting. We can trace it's movement and development a bit. It starts of as the small sakhi in dasmesh pita's contemporary Sewa Das's 'Parchian', in the form of the Sakhi of the brother who came wailing into Guru ji's darbar after having been captured by sullay and forcibly had his kesh cut, and was fed Muslim meat and circumcised (ouch!) etc. Then he is reassured that he hasn't been made a sullah because he refrained from willingly having sex with a sulli etc. etc. In parchian the Sakhi is pretty short. It next seems to appear in the infamous 'Sau Sakhi' around the middle of the 1800s. Here it's significantly elaborated upon and extra dialog appears which give more detail about why physical relations with a 'Turkni' are so seriously prohibited, with the passage where Singhs ask about retaliating to sullah balathkaars in kind.

 

Then it appears in Suraj Prakash Granth which was also apparently composed by the mid 1800s by the famous Santokh Singh but really became known amongst the Sikh masses after Bhai Vir Singh published his annotated edition between 1927-35.

 

Judging by Attar Singh's English translation of Sau Sakhi (published in 1873), the texts in the Sau Sakhi and SPG appear to be identical or verbatim.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 1/29/2017 at 7:48 AM, dallysingh101 said:

Then the Singhs comprehended the character of the Khans. Turks hordes were ravishing Indian women. If the Sikhs took revenge [by raping in retaliation] it should be recognised as good. Why does the Guru’s instruction (note: ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ implies a written code of conduct i.e. a rahitnama) prevent them [from doing this]? (18)

Listen to what the Guru said on this matter:

I have recognised this [Khalsa] path as an exalted one. Without base degradation assimilated within.That is why I prevent you from committing [such] sins. (19) That path which adopts Mohhamad, is one of demons.The ways of those lowly ones are not good.Observe how they commit outrages at every opportunity. (20)

Was the bold supposed to be a question from the Sikh? Since the period confused me.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 2/1/2017 at 0:40 PM, dallysingh101 said:

It's in both. And almost verbatim too, so either one was used for the original source of the other - or they both used a common source. However, I notice the last sentence in the Sau Sakhi version, which condones caste doesn't appear to be in the Suraj Prakash version. 

 

1.jpg2.jpg

The last sentence vis-a-vis Guru and Shasters (Hindu precepts and not weaponry) seems to be an injunction of the author or an addition to the original text. Seems to be quite out of place. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 31/01/2017 at 5:14 PM, Preeet said:

Was the bold supposed to be a question from the Sikh? Since the period confused me.

The person translating has made a huge mistake.  It should have been fixed immediately.  

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 minutes ago, Akalifauj said:

The person translating has made a huge mistake.  It should have been fixed immediately.  

Yeah.. I thought so.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Akalifauj said:

The person translating has made a huge mistake.  It should have been fixed immediately.  

What do you think it should be then? The whole point of posting the thing is for people to comment and feedback on it. 

Try not using it to do your cry-baby thing btw.

 

Here's the original text:

 

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

 

Quote

The last sentence vis-a-vis Guru and Shasters (Hindu precepts and not weaponry) seems to be an injunction of the author or an addition to the original text. Seems to be quite out of place. 

My thoughts exactly. It's like some appended thing that promotes caste, worked in at the end. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, dallysingh101 said:

What do you think it should be then? The whole point of posting the thing is for people to comment and feedback on it. 

Try not using it to do your cry-baby thing btw.

 

Here's the original text:

 

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

 

My thoughts exactly. It's like some appended thing that promotes caste, worked in at the end. 

Why don't you answer poster Preet's question.  Just in case you skipped over her question here it is: 

Quote

 

      On ‎29‎/‎01‎/‎2017 at 7:48 AM, dallysingh101 said:

Then the Singhs comprehended the character of the Khans. Turks hordes were ravishing Indian women. If the Sikhs took revenge [by raping in retaliation] it should be recognised as good. Why does the Guru’s instruction (note: ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ implies a written code of conduct i.e. a rahitnama) prevent them [from doing this]? (18)

Listen to what the Guru said on this matter:

I have recognised this [Khalsa] path as an exalted one. Without base degradation assimilated within.That is why I prevent you from committing [such] sins. (19) That path which adopts Mohhamad, is one of demons.The ways of those lowly ones are not good.Observe how they commit outrages at every opportunity. (20)

 

Was the bold supposed to be a question from the Sikh? Since the period confused me.

Edited by Akalifauj

Share this post


Link to post
Share on other sites

Call me heretic but i don't believe this text to be written by dashmesh pita. 

Calling muhammadan faith demonic and specifically excluding muslim women from adultery are the reasons why i believe its not work of guru gobind singh ji. 

Why would guru ji specifically mention muslim women? So sex with hindu women is ok? Sex outside marriage is immoral be it with hindu, sikh or muslim women.  Also the author seems combines sikh and hindu as one

I can't believe it. 

This text doesn't pass universality values of guru gobind singh ji

Edited by AjeetSinghPunjabi
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, AjeetSinghPunjabi said:

Call me heretic but i don't believe this text to be written by dashmesh pita. 

Calling muhammadan faith demonic and specifically excluding muslim women from adultery are the reasons why i believe its not work of guru gobind singh ji. 

Why would guru ji specifically mention muslim women? So sex with hindu women is ok? Sex outside marriage is immoral be it with hindu, sikh or muslim women.  Also the author seems combines sikh and hindu as one

I can't believe it. 

This text doesn't pass universality values of guru gobind singh ji

You are correct that this piece of literature isn't written by Dhan Dhan Sri Guru Gobind Singh Ji, (none of the rehatnamas are), and that this is written by Bhai Santokh Singh. This; however, is correct in Gurmat standards that Muhammad still was a pakhandi baba; that is something Dhan Dhan Sri Guru Gobind Singh Ji directly stated: 

"ਮਹਾਦੀਨ ਤਬ ਪ੍ਰਭ ਉਪਰਾਜਾ ॥ ਅਰਬ ਦੇਸ ਕੋ ਕੀਨੋ ਰਾਜਾ ॥੨੬॥
Then I created Muhammed, who was made the master of Arabia.26.

ਤਿਨ ਭੀ ਝਕ ਪੰਥ ਉਪਰਾਜਾ ॥ ਲਿੰਗ ਬਿਨਾ ਕੀਨੇ ਸਭ ਰਾਜਾ ॥
He started a religion and circumcised all the kings.

ਸਭ ਤੇ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਯੋ ॥ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਾਹੂੰ ਨ ਦ੍ਰਿੜਾਯੋ ॥੨੭॥
ਸਭ ਅਪਨੀ ਅਪਨੀ ਉਰਝਾਨਾ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾਹੂ ਨ ਪਛਾਨਾ ॥
He caused all to utter his name and did not give True Name of the Lord with firmness to anyone.27. Everyone placed his own interest first and foremost and did not comprehend the Supreme God."
(Guru Gobind Singh, Bachitar Naatak – DG, p. 135-136)

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 hours ago, dallysingh101 said:

Try not using it to do your cry-baby thing btw.

Whats with the personal attacks? That does not give shobha to a sikh, nor is it a lakshan of a sikh.. Learn to speak mitha like how were supposed to.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 29/01/2017 at 3:48 PM, dallysingh101 said:

 

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

Here I would take shaastar to mean "law".

 

On 31/01/2017 at 11:40 PM, dallysingh101 said:

It's in both. And almost verbatim too, so either one was used for the original source of the other - or they both used a common source. However, I notice the last sentence in the Sau Sakhi version, which condones caste doesn't appear to be in the Suraj Prakash version. 

 

1.jpg

 

Is this online ? I have never jeard of it being translated into english before.

 

9 hours ago, dallysingh101 said:

My thoughts exactly. It's like some appended thing that promotes caste, worked in at the end. 

It is translated to read that, but it is a poor translation of it.

What do you feel about this text looking at the translation 5 years on Dal?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 hours ago, dallysingh101 said:

What do you think it should be then? The whole point of posting the thing is for people to comment and feedback on it. 

Try not using it to do your cry-baby thing btw.

 

Here's the original text:

 

ਬ੍ਰਿੰਦ ਤੁਰਕ ਭੋਗੈਂ ਹਿੰਦਵਾਨੀ।

ਸਿਖ ਬਦਲਾ ਲੇ ਭਲਾ ਜਨਾਏ।

ਕਯੋਂ ਗੁਰ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਬਰਜ ਹਟਾਏ? ॥18॥

 

My thoughts exactly. It's like some appended thing that promotes caste, worked in at the end. 

I believe the translation-cum-transliteration was first produced during the tenure of the Amritsar Singh Sabha. To quote Mandair on this point:

  'The Amritsar Singh-Sabha (Sanataan) was set up and backed by conservative Sikhs belonging to the Khatri Caste, many of whom were descendants of early Sikh Gurus. They included men such as Baba Khem Singh Bedi, a direct descendant of Guru Nanak, Thakar Singh Sandhanwalia, Avtar Singh Vahira and Giani Gian Singh, a noted Sikh scholar of the time. The conservation of this Amritsar based group stemmed from the fact that they saw the Sikh Panth as one among the myriad streams constituting "Sanataan Dharma," the so-called eternal tradition that identifies its source of authority as the Veda. These self-styled 'Sanataan Sikhs' can be traced to those groups that refused to take Khalsa initiation on the grounds that the "Khande-Ka-Pahul" ceremony polluted their ritual boundaries and threatened their Caste status which they regarded as primary.  Though they resented the democratic tendency within the Khalsa groups, they continued to co-exist within the broader Sikh Panth even as they remained aloof from the mainstream Khalsa practices.'

Mandair, 'Sikhism: A Guide for the Perplexed,' pg. 83.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, Jacfsing2 said:

You are correct that this piece of literature isn't written by Dhan Dhan Sri Guru Gobind Singh Ji, (none of the rehatnamas are), and that this is written by Bhai Santokh Singh. This; however, is correct in Gurmat standards that Muhammad still was a pakhandi baba; that is something Dhan Dhan Sri Guru Gobind Singh Ji directly stated: 

"ਮਹਾਦੀਨ ਤਬ ਪ੍ਰਭ ਉਪਰਾਜਾ ॥ ਅਰਬ ਦੇਸ ਕੋ ਕੀਨੋ ਰਾਜਾ ॥੨੬॥
Then I created Muhammed, who was made the master of Arabia.26.

ਤਿਨ ਭੀ ਝਕ ਪੰਥ ਉਪਰਾਜਾ ॥ ਲਿੰਗ ਬਿਨਾ ਕੀਨੇ ਸਭ ਰਾਜਾ ॥
He started a religion and circumcised all the kings.

ਸਭ ਤੇ ਅਪਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਯੋ ॥ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਾਹੂੰ ਨ ਦ੍ਰਿੜਾਯੋ ॥੨੭॥
ਸਭ ਅਪਨੀ ਅਪਨੀ ਉਰਝਾਨਾ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾਹੂ ਨ ਪਛਾਨਾ ॥
He caused all to utter his name and did not give True Name of the Lord with firmness to anyone.27. Everyone placed his own interest first and foremost and did not comprehend the Supreme God."
(Guru Gobind Singh, Bachitar Naatak – DG, p. 135-136)

It is believed that Kavi Santokh Singh utilized an unadulterated version of the Sau Saakhi to compose his Suraj Prakash. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, 13Mirch said:

I believe the translation-cum-transliteration was first produced during the tenure of the Amritsar Singh Sabha. To quote Mandair on this point:

  'The Amritsar Singh-Sabha (Sanataan) was set up and backed by conservative Sikhs belonging to the Khatri Caste, many of whom were descendants of early Sikh Gurus. They included men such as Baba Khem Singh Bedi, a direct descendant of Guru Nanak, Thakar Singh Sandhanwalia, Avtar Singh Vahira and Giani Gian Singh, a noted Sikh scholar of the time. The conservation of this Amritsar based group stemmed from the fact that they saw the Sikh Panth as one among the myriad streams constituting "Sanataan Dharma," the so-called eternal tradition that identifies its source of authority as the Veda. These self-styled 'Sanataan Sikhs' can be traced to those groups that refused to take Khalsa initiation on the grounds that the "Khande-Ka-Pahul" ceremony polluted their ritual boundaries and threatened their Caste status which they regarded as primary.  Though they resented the democratic tendency within the Khalsa groups, they continued to co-exist within the broader Sikh Panth even as they remained aloof from the mainstream Khalsa practices.'

Mandair, 'Sikhism: A Guide for the Perplexed,' pg. 83.

 

 

but badla in this sense could mean simply chatka of the turk ... as often was the response to beadbhi of many kinds at this time period no mucking about . Guru pita cannot on one hand say pariyaan maat dhi bakhne and then tell go take badla of same nature against innocent women.

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
39 minutes ago, 13Mirch said:

It is believed that Kavi Santokh Singh utilized an unadulterated version of the Sau Saakhi to compose his Suraj Prakash. 

Not even arguing about that topic, the main topic which I stood on was Muhammad was a Pakhandi Baba, which he is and should not remotely be appreciated by Sikhs in any sense whatsoever.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now



  • Topics

  • Posts

    • "monatosingh", this is just an opinion:

      It would seem to me that candidates for amrit should refrain from sporting any symbols that are particularly associated in the minds of the Sangat with being an Amritdhari Singh. I think that would include chand/tor/khanda on dastar and kirpan (particularly on the outside).

      As for kakkars candidates can wear 4 symbols, and then start to wear the 5th (kirpan) on the day of their Amrit Sanchar.

      The reason is that Sangat reposes immense faith in the symbols of the Tenth Guru and those Sikhs who have committed to them. To be seen as a committed Singh of the 10th Guru without having formally offered up your tan-man-dhan (mind/body/possessions) can seem in the minds of some as false advertising (like wearing an army rank that you don't in fact possess).

      As for chakkar, you may be in the clear if Sangat can clearly see you are not wearing a Kirpan (and are therefore have not received Amrit).

      Good luck on your journey.
    • questions were only brought up after the chabeel attack as a form of justification but I've never seen or heard  anything to back up the accusation
    •   Genie, I agree with the spirit of your suggestions, but I'm afraid the situation for Sikhs in America is much different than it is for Sikhs in England  The biggest difference is our population density, and that makes it harder than you might realize to accomplish some of your goals. America has a population that is 6 times as large as the population of England.  On the other hand, America has only half as many Sikhs as England.  To make matters worse, while Sikhs in England are almost entirely concentrated around the London metropolitan area or the West Midlands (two regions that, by American standards, are very close to each other anyway), Sikhs in America are spread out all over the place.  There are only a few places where we have sizable numbers, and even in those cases, it's not remotely close to what you would find in London, Birmingham, Vancouver, Toronto, etc.  To put this in perspective, take two places where incidents have occurred: Gresham, Oregon and Oak Creek, Wisconsin.  Oregon is on the west coast, so you might think it is close to the Sikh community in California, but it is in fact 1000 miles from where I live in Los Angeles (same distance between London and Madrid).  Oak Creek is about 900 miles from New York, and 2000 miles from Los Angeles (greater than the distance between London and Istanbul). So when you ask Sikhs in America what they are going to do about these incidents, and I'm sitting here in Los Angeles, it would sound like me asking Sikhs in London or Birmingham what they are going to do about a random incident that affected the tiny Sikh communities in Madrid, or Athens, or Rome, or Norway, or Belgium.  It's hard to respond collectively as a "community" when the community is so thinly dispersed.  We just don't have the numbers.   I think having a private security force to protect Gurdwaras is a good idea.  However, I am not sure how feasible it would be in terms of raising the money required to fund such an operation.  Also, I imagine a lot of these Gurdwaras in isolated areas have very few sangat and may only be open irregularly.  Does the Sikh community have the resources to provide private security for Gurdwaras in far off places with just a handful of sangat?  Moreoever, such a security force would not address issues that take place outside of Gurdwaras.   What the Sikh community in America has done is establish organizations such as the Sikh Coalition and SALDEF (Sikh American Legal Defense & Education Fund).  These organizations help spread awareness about the Sikh community and provide legal resources to fight for civil rights and fight against hate crimes.  I think that is actually the most effective use of the community's resources, given how spread out and small we are.   Also, while I share your frustration with Sikhs seemingly fighting for other people's interests and neglecting their own, there is a method to their madness.  With how small we are as a community, one of the most effective ways to fight for and ensure our rights and security is to ally with other groups and organizations who are sympathetic to our plight.  By banding together with other oppressed groups who face similar challenges, we are stronger.     I'll add one thing: I think Sikhs in America should take it upon themselves not to live in the middle of nowhere.  We should try to live in metropolitan areas with a relatively large number of Sikhs and a relatively liberal community.  It is a shame that we are as spread out as we are.
    • *URGENT* Property Sale or Rent: URGENT REQUEST TO ALL There is potential of a halal meat shop opening in close proximity of Singh Sabha Gurdwara Sahib Somerset Road Handsworth Wood. The landlord has been made aware of the offence meat sale at the premises will cause to the Sikh Community which indeed will result in an outright objection by Sikhs across UK who fundamentally condemn this. While he understands this as an issue, he as a businessman has indicated the loss he is making with a vacant property. It is a MIXED USE commercial property with self-contained accommodation above. The property already has a constant rental income for the accommodation. There are 2 urgent options proposed to the Sikh Community: Purchase of the property (Currently on market for £149,995, offers are invited) Letting the property on a long-term lease As the Gurdwara are not currently in a position to undertake either of the above options, *we* *are calling upon anyone that may be interested in pursuing the request* Specifications of the property with both options can be made available upon request. The property is located on Somerset Road, Handsworth Wood, Birmingham, B20 2JG. For further information or to express an interest please contact Mandeep Singh, Committee Member of Singh Sabha Gurdwara, Handsworth Wood on 07584374686 or email any inquiries to singhsabhagurdw
      ara@live.com. We urge all members of the sangat to spread this advertisement as much as possible. Thank you- Singh Sabha Gurdwara, Somerset Road.
    • Now that article 50 has been invoked and the UK is set to leave the EU club. What are the ramification for British Sikhs and Sikhs in the EU? What are the strengths, weaknesses, opportunities and threats once the UK regains its sovereign parliamentary powers.