Jump to content
Sign in to follow this  

Ardas Before Eating.

Recommended Posts

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh.

Saad Sangat Ji,

I just wanted to know what is the Ardas done before eating.

And if there are some lines do you just say them? or do say them in the small ardas?

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh.

Share this post

Link to post
Share on other sites
Guest shastr

Before eating:

sloku ]

kwm k®oD Aru loB moh ibnis jwie AhMmyv ]

nwnk pRB srxwgqI kir pRswdu gurdyv ]

ijh pRswid CqIh AMimRq Kwih ]

iqsu Twkur kau rKu mn mwih ]

ddw dwqw eyku hY sB kau dyvnhwr ]

dyNdy qoit n AwveI Agnq Bry BMfwr ]

nwnk BusrIAw pkweIAw pweIAw QwlY mwih ]

ijnI gurU mnwieAw rij rij syeI Kwih ]

Nanak naam chardikala, tere bhane sarbat da bhala

Bole so nihaal, sat sri akaal

Waheguru ji ka khalsa, waheguru ji ki fateh ji

After eating:

pauVI ]

rYix idnsu prBwiq qUhY hI gwvxw ]

jIA jMq srbq nwau qyrw iDAwvxw ]

qU dwqw dwqwru qyrw idqw Kwvxw ]

Bgq jnw kY sMig pwp gvwvxw ]

jn nwnk sd bilhwrY bil bil jwvxw ]

ijs dw idqw Kwvxw iqsu khIAY swbwis ]

nwnk hukmu n cleI nwil Ksm clY Ardwis ]

Bole so nihaal, sat sri akaal

Waheguru ji ka khalsa, waheguru ji ki fateh ji

and make sure u acutally say the word "salok" in the ardaas before eating, and actually say the word "pauri" in the ardaas after eating

Share this post

Link to post
Share on other sites
Guest shastr

its part of the paath, makes it complete. without saying salok or pauri, the paath is not complete.

a saakhi that relates to this is when a singh came up to sant gurbachan singh ji khalsa, and asked for a shabad that would help him as he was going through some hard times in life.

sant ji told him to do sava lakh paath of "thir ghar baiso har jan piyare".

the singh went and did sava lakh paath, but he came back afterwards and told sant ji, that nothing had changed and he was still in the same situation. sant ji asked the singh how the did the paath, and he recited it infront of sant ji. the singh used to never say "gauri mahala panjva" or the word "rihao". and sant ji told him that since he didnt say all the words in the shabad, thats why the shabad was incomplete. then sant ji told the singh to do the sava lakh paath again, but this time they told him to make sure u say "gauri mahala panjva" and "rihao".

so yea, just like that, the word "salok" and "pauri" are important part of the shabad. smile.gif

Share this post

Link to post
Share on other sites

Vaheguroo Jee Ka Khalsa, Vaheguroo Jee Kee Fateh,

Can someone please translate into English and transliterate into Roman the Ardaas before and after eating that was posted by _shastr_? The one with the salok and pauri. Or at least post where I can find those online? I would greatly appreciate it. Thank you.



Share this post

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Topics

  • Posts

    • Simran345, here is a pangti on SGGS 558, it seems to be talking about darshan which happened in a dream. Now sleep is being called as blessed so that the darshan of God can happen again. ਸੁਪਨੈ ਆਇਆ ਭੀ ਗਇਆ ਮੈ ਜਲੁ ਭਰਿਆ ਰੋਇ ॥ 
      सुपनै आइआ भी गइआ मै जलु भरिआ रोइ ॥ 
      Supnai ā▫i▫ā bẖī ga▫i▫ā mai jal bẖari▫ā ro▫e. 
      In a dream, He came, and went away again; I cried so many tears. 
        ਆਇ ਨ ਸਕਾ ਤੁਝ ਕਨਿ ਪਿਆਰੇ ਭੇਜਿ ਨ ਸਕਾ ਕੋਇ ॥ 
      आइ न सका तुझ कनि पिआरे भेजि न सका कोइ ॥ 
      Ā▫e na sakā ṯujẖ kan pi▫āre bẖej na sakā ko▫e. 
      I can't come to You, O my Beloved, and I can't send anyone to You. 
        ਆਉ ਸਭਾਗੀ ਨੀਦੜੀਏ ਮਤੁ ਸਹੁ ਦੇਖਾ ਸੋਇ ॥ 
      आउ सभागी नीदड़ीए मतु सहु देखा सोइ ॥ 
      Ā▫o sabẖāgī nīḏ▫ṛī▫e maṯ saho ḏekẖā so▫e. 
      Come to me, O blessed sleep - perhaps I will see my Husband Lord again.    Or do you suppose its meaning is actually different to what is translated ?
    • Do you have sources for this?
    • In urdu we also use 'Mauze' so i doubt if it is hindi word.It sounds like a persian one.Indians have problem prouncing words which end with sound 'z'.Just like Mumtaz Mehal became Mumtaj Mehal and now just Taj Mehal.
    • i have no issue using persian,hindi,english words in my day to day conversations in punjab.I just though a good opportunity to learn "shuddh" punjabi. 
    • Sikhism needs neither a reformation nor a philosophy of free will. Reformations are for religions that are at a primitive tribal level in the first place. Sikhi starts off with Guru Nanak Ji feeding people langar, and preaching meditation of Satnam. If you start off with capturing war booty and sex slaves killing all the males, yeah, you need a reformation. Philosophy is (mostly) for people trying desperately to understand the universe without real divine knowledge. These types of efforts are called ਸਿਆਣਪਾਂ in Gurbani. (You did you Japji this morning, right?) All of these sianapan don't amount to a hill of beans. We don't have the burning need for philosophy that Westerners do because we can obtain complete knowledge via simran. ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥