Jump to content

Lets All Share....


Recommended Posts

CMqu ]

shha(n)th ||

Chhant:

suMdr suAwmI Dwm Bgqh ibsRwm Awsw lig jIvqy jIau ]

su(n)dhar suaamee dhhaam bhagatheh bisraam aasaa lag jeevathae jeeo ||

My Lord and Master's Home is beautiful. It is the resting place of His devotees, who live in hopes of attaining it.

min qny glqwn ismrq pRB nwm hir AMimRqu pIvqy jIau ]

man thanae galathaan simarath prabh naam har a(n)mrith peevathae jeeo ||

Their minds and bodies are absorbed in meditation on the Name of God; they drink in the Lord's Ambrosial Nectar.

AMimRqu hir pIvqy sdw iQru QIvqy ibKY bnu PIkw jwinAw ]

a(n)mrith har peevathae sadhaa thhir thheevathae bikhai ban feekaa jaaniaa ||

They drink in the Lord's Ambrosial Nectar, and become eternally stable. They know that the water of corruption is insipid and tasteless.

Bey ikrpwl gopwl pRB myry swDsMgiq iniD mwinAw ]

bheae kirapaal gopaal prabh maerae saadhhasa(n)gath nidhh maaniaa ||

When my God, the Lord of the Universe became merciful, I came to look upon the Saadh Sangat as the treasure.

srbso sUK Awnµd Gn ipAwry hir rqnu mn AMqir sIvqy ]

sarabaso sookh aana(n)dh ghan piaarae har rathan man a(n)thar seevathae ||

All pleasures and supreme ecstasy, O my Beloved, come to those who sew the Jewel of the Lord into their minds.

ieku iqlu nhI ivsrY pRwn AwDwrw jip jip nwnk jIvqy ]3]

eik thil nehee visarai praan aadhhaaraa jap jap naanak jeevathae ||3||

They do not forget, even for an instant, the Support of the breath of life. They live by constantly meditating on Him, O Nanak. ||3||

:pray:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 148
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

vsu myry ipAwirAw vsu myry goivdw hir kir ikrpw min vsu jIau ]

vas maerae piaariaa vas maerae govidhaa har kar kirapaa man vas jeeo ||

Dwell, O my Beloved, dwell, O my Lord of the Universe; O Lord, show mercy to me and come to dwell within my mind.

min icMidAVw Plu pwieAw myry goivMdw guru pUrw vyiK ivgsu jIau ]

man chi(n)dhiarraa fal paaeiaa maerae govi(n)dhaa gur pooraa vaekh vigas jeeo ||

I have obtained the fruits of my mind's desires, O my Lord of the Universe; I am transfixed with ecstasy, gazing upon the Perfect Guru

Link to comment
Share on other sites

kwnVw mhlw 5 ]

kaanarraa mehalaa 5 ||

Kaanraa, Fifth Mehla:

kuhkq kpt Kpt Kl grjq mrjq mIcu Aink brIAw ]1] rhwau ]

kuhakath kapatt khapatt khal garajath marajath meech anik bareeaa ||1|| rehaao ||

Those fools who bellow with rage and destructive deceit, are crushed and killed innumerable times. ||1||Pause||

AhM mq An rq kuimq ihq pRIqm pyKq BRmq lwK grIAw ]1]

aha(n) math an rath kumith hith preetham paekhath bhramath laakh gareeaa ||1||

Intoxicated with egotism and imbued with other tastes, I am in love with my evil enemies. My Beloved watches over me as I wander through thousands of incarnations. ||1||

Ainq ibauhwr Acwr ibiD hInq mm md mwq kop jrIAw ]

anith biouhaar achaar bidhh heenath mam madh maath kop jareeaa ||

My dealings are false, and my lifestyle is chaotic. Intoxicated with the wine of emotion, I am burning in the fire of anger.

krux ik®pwl guopwl dIn bMDu nwnk auDru srin prIAw ]2]11]30]

karun kirapaal guopaal dheen ba(n)dhh naanak oudhhar saran pareeaa ||2||11||30||

O Merciful Lord of the World, Embodiment of Compassion, Relative of the meek and the poor, please save Nanak; I seek Your Sanctuary. ||2||11||30||

kwnVw mhlw 5 ]

kaanarraa mehalaa 5 ||

Kaanraa, Fifth Mehla:

jIA pRwn mwn dwqw ]

jeea praan maan dhaathaa ||

The Giver of the soul, the breath of life and honor

hir ibsrqy hI hwin ]1] rhwau ]

har bisarathae hee haan ||1|| rehaao ||

- forgetting the Lord, all is lost. ||1||Pause||

goibMd iqAwig Awn lwgih AMimRqo fwir BUim pwgih ]

gobi(n)dh thiaag aan laagehi a(n)mritho ddaar bhoom paagehi ||

You have forsaken the Lord of the Universe, and become attached to another - you are throwing away the Ambrosial Nectar, to take dust.

ibKY rs isau Awskq mUVy kwhy suK mwin ]1]

bikhai ras sio aasakath moorrae kaahae sukh maan ||1||

What do you expect from corrupt pleasures? You fool! What makes you think that they will bring peace? ||1||

Link to comment
Share on other sites

This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Malaar on Pannaa 1257

mlwr mhlw 1 ]

malaar mehalaa 1 ||

Malaar, First Mehla:

bwgy kwpV bolY bYx ]

baagae kaaparr bolai bain ||

You wear white clothes, and speak sweet words.

lµmw nku kwly qyry nYx ]

la(n)maa nak kaalae thaerae nain ||

Your nose is sharp, and your eyes are black.

kbhUM swihbu dyiKAw BYx ]1]

kabehoo(n) saahib dhaekhiaa bhain ||1||

Have you ever seen your Lord and Master, O sister? ||1||

aUfW aUif cVW Asmwin ] swihb sMimRQ qyrY qwix ]

ooddaa(n) oodd charraa(n) asamaan || saahib sa(n)mrithh thaerai thaan ||

O my All-powerful Lord and Master, by Your power, I fly and soar, and ascend to the heavens.

jil Qil fUMgir dyKW qIr ]

jal thhal ddoo(n)gar dhaekhaa(n) theer ||

I see Him in the water, on the land, in the mountains, on the river-banks,

Qwn Qnµqir swihbu bIr ]2]

thhaan thhana(n)thar saahib beer ||2||

in all places and interspaces, O brother. ||2||

ijin qnu swij dIey nwil KMB ]

jin than saaj dheeeae naal kha(n)bh ||

He fashioned the body, and gave it wings;

Aiq iqRsnw aufxY kI fMJ ]

ath thrisanaa ouddanai kee dda(n)jh ||

He gave it great thirst and desire to fly.

ndir kry qW bMDW DIr ]

nadhar karae thaa(n) ba(n)dhhaa(n) dhheer ||

When He bestows His Glance of Grace, I am comforted and consoled.

ijau vyKwly iqau vyKW bIr ]3]

jio vaekhaalae thio vaekhaa(n) beer ||3||

As He makes me see, so do I see, O brother. ||3||

n iehu qnu jwiegw n jwihgy KMB ]

n eihu than jaaeigaa n jaahigae kha(n)bh ||

Neither this body, nor its wings, shall go to the world hereafter.

pauxY pwxI AgnI kw snbMD ]

pounai paanee aganee kaa sanaba(n)dhh ||

It is a fusion of air, water and fire.

nwnk krmu hovY jpIAY kir guru pIru ]

naanak karam hovai japeeai kar gur peer ||

O Nanak, if it is in the mortal's karma, then he meditates on the Lord, with the Guru as his Spiritual Teacher.

sic smwvY eyhu srIru ]4]4]9]

sach samaavai eaehu sareer ||4||4||9||

This body is absorbed in the Truth. ||4||4||9||

http://sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=4542

Link to comment
Share on other sites

nv iniD nwmu inDwnu igRih qyrY min bWCY so lYsI ]3]

nav nidhh naam nidhhaan grihi thaerai man baa(n)shhai so laisee ||3||

The treasure of the Naam and the nine treasures are in Your celestial household. You fulfill the desires of the mind. ||3||

ipqw ik®pwil AwigAw ieh dInI bwirku muiK mWgY so dynw ]

pithaa kirapaal aagiaa eih dheenee baarik mukh maa(n)gai so dhaenaa ||

My Merciful Father has issued this Command: whatever the child asks for, is put into his mouth.

nwnk bwirku drsu pRB cwhY moih ihRdY bsih inq crnw ]4]2]

naanak baarik dharas prabh chaahai mohi hridhai basehi nith charanaa ||4||2||

Nanak, the child, longs for the Blessed Vision of God's Darshan. May His Feet always dwell within my heart.

Link to comment
Share on other sites

kar bande tu bandagi

oh man/woman chant his name

jichaar ghatt shaa-oohh

however u have breath

kudrat keem na janiye

we never know the deeds of god

wada be-parvah oo

he is big careless

:WW: love that shabad :pray:

hau vwrI vM\w GolI vM\w qU prbqu myrw El@w rwm ]

ho vaaree va(n)n(j)aa gholee va(n)n(j)aa thoo parabath maeraa oulhaa raam ||

I am a sacrifice, devoted and dedicated to You; You are my sheltering mountain, Lord.

hau bil jweI lK lK lK brIAw ijin BRmu prdw Kol@w rwm ]

ho bal jaaee lakh lakh lakh bareeaa jin bhram paradhaa kholhaa raam ||

I am a sacrifice, thousands, hundreds of thousands of times, to the Lord. He has torn away the veil of doubt;

imty AMDwry qjy ibkwry Twkur isau mnu mwnw ]

mittae a(n)dhhaarae thajae bikaarae t(h)aakur sio man maanaa ||

darkness has been eliminated, and I have renounced corruption and sin. My mind is reconciled with my Lord and Master.

pRB jI BwxI BeI inkwxI sPl jnmu prvwnw ]

prabh jee bhaanee bhee nikaanee safal janam paravaanaa ||

I have become pleasing to my Dear God, and I have become carefree. My life is fulfilled and approved.

BeI AmolI Bwrw qolI mukiq jugiq dru Kol@w ]

bhee amolee bhaaraa tholee mukath jugath dhar kholhaa ||

I have become invaluable, of tremendous weight and value. The Door, and the Path of liberation are open to me now.

khu nwnk hau inrBau hoeI so pRBu myrw El@w ]4]1]4]

kahu naanak ho nirabho hoee so prabh maeraa oulhaa ||4||1||4||

Says Nanak, I am fearless; God has become my Shelter and Shield. ||4||1||4||

Link to comment
Share on other sites

Nīcẖā anḏar nīcẖ jāṯ nīcẖī hū aṯ nīcẖ.

Those who are lowest of the low class, the very lowest of the low;

ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਾਥਿ ਵਡਿਆ ਸਿਉ ਕਿਆ ਰੀਸ ॥

नानकु तिन कै संगि साथि वडिआ सिउ किआ रीस ॥

Nānak ṯin kai sang sāth vadi­ā si­o ki­ā rīs.

Nanak seeks the company of those. Why should he try to compete with the great?

ਜਿਥੈ ਨੀਚ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਤਿਥੈ ਨਦਰਿ ਤੇਰੀ ਬਖਸੀਸ ॥੪॥੩॥

जिथै नीच समालीअनि तिथै नदरि तेरी बखसीस ॥४॥३॥

Jithai nīcẖ samālī­an ṯithai naḏar ṯėrī bakẖsīs. ||4||3||

In that place where the lowly are cared for-there, the Blessings of Your Glance of Grace rain down. ||4||3||

Waheguru

Link to comment
Share on other sites

rwKhu ApnI srix pRB moih ikrpw Dwry ]

raakhahu apanee saran prabh mohi kirapaa dhhaarae ||

Keep me under Your Protection, God; shower me with Your Mercy.

syvw kCU n jwnaU nIcu mUrKwry ]1]

saevaa kashhoo n jaanoo neech moorakhaarae ||1||

I do not know how to serve You; I am just a low-life fool. ||1||

mwnu krau quDu aUpry myry pRIqm ipAwry ]

maan karo thudhh ooparae maerae preetham piaarae ||

I take pride in You, O my Darling Beloved.

hm AprwDI sd BUlqy qum@ bKsnhwry ]1] rhwau ]

ham aparaadhhee sadh bhoolathae thumh bakhasanehaarae ||1|| rehaao ||

I am a sinner, continuously making mistakes; You are the Forgiving Lord. ||1||Pause||

hm Avgn krh AsMK nIiq qum@ inrgun dwqwry ]

ham avagan kareh asa(n)kh neeth thumh niragun dhaathaarae ||

I make mistakes each and every day. You are the Great Giver;

dwsI sMgiq pRBU iqAwig ey krm hmwry ]2]

dhaasee sa(n)gath prabhoo thiaag eae karam hamaarae ||2||

I am worthless. I associate with Maya, your hand-maiden, and I renounce You, God; such are my actions. ||2||

qum@ dyvhu sBu ikCu dieAw Dwir hm AikrqGnwry ]

thumh dhaevahu sabh kishh dhaeiaa dhhaar ham akirathaghanaarae ||

You bless me with everything, showering me with Mercy; And I am such an ungrateful wretch!

lwig pry qyry dwn isau nh iciq Ksmwry ]3]

laag parae thaerae dhaan sio neh chith khasamaarae ||3||

I am attached to Your gifts, but I do not even think of You, O my Lord and Master. ||3||

quJ qy bwhir ikCu nhI Bv kwtnhwry ]

thujh thae baahar kishh nehee bhav kaattanehaarae ||

There is none other than You, O Lord, Destroyer of fear.

khu nwnk srix dieAwl gur lyhu mugD auDwry ]4]4]34]

kahu naanak saran dhaeiaal gur laehu mugadhh oudhhaarae ||4||4||34||

Says Nanak, I have come to Your Sanctuary, O Merciful Guru; I am so foolish - please, save me! ||4||4||34||

http://media.sikhsoul.com/audio/Keertan/Ak...lvinder%20Kaur%

:BOW: :pray:

Link to comment
Share on other sites

suix nwh pRBU jIau eyklVI bn mwhy ]

sun naah prabhoo jeeo eaekalarree ban maahae ||

Hear me, O my Dear Husband God - I am all alone in the wilderness.

ikau DIrYgI nwh ibnw pRB vyprvwhy ]

kio dhheeraigee naah binaa prabh vaeparavaahae ||

How can I find comfort without You, O my Carefree Husband God?

Dn nwh bwJhu rih n swkY ibKm rYix GxyrIAw ]

dhhan naah baajhahu rehi n saakai bikham rain ghanaereeaa ||

The soul-bride cannot live without her Husband; the night is so painful for her.

nh nId AwvY pRymu BwvY suix bynµqI myrIAw ]

neh needh aavai praem bhaavai sun baena(n)thee maereeaa ||

Sleep does not come. I am in love with my Beloved. Please, listen to my prayer!

bwJhu ipAwry koie n swry eyklVI kurlwey ]

baajhahu piaarae koe n saarae eaekalarree kuralaaeae ||

Other than my Beloved, no one cares for me; I cry all alone in the wilderness

:BOW:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share


  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use