Jump to content

These Are My Lowly Deeds, My Lord


Guest Papi
 Share

Recommended Posts

gauVI bYrwgix mhlw 4 ]

gourree bairaagan mehalaa 4 ||

Gauree Bairaagan, Fourth Mehla:

kMcn nwrI mih jIau luBqu hY mohu mITw mwieAw ]

ka(n)chan naaree mehi jeeo lubhath hai mohu meet(h)aa maaeiaa ||

The soul of the man is lured by gold and women; emotional attachment to Maya is so sweet to him.

Gr mMdr GoVy KusI mnu An ris lwieAw ]

ghar ma(n)dhar ghorrae khusee man an ras laaeiaa ||

The mind has become attached to the pleasures of houses, palaces, horses and other enjoyments.

hir pRBu iciq n AwveI ikau CUtw myry hir rwieAw ]1]

har prabh chith n aavee kio shhoottaa maerae har raaeiaa ||1||

The Lord God does not even enter his thoughts; how can he be saved, O my Lord King? ||1||

myry rwm ieh nIc krm hir myry ]

maerae raam eih neech karam har maerae ||

O my Lord, these are my lowly actions, O my Lord.

guxvMqw hir hir dieAwlu kir ikrpw bKis Avgx siB myry ]1] rhwau ]

gunava(n)thaa har har dhaeiaal kar kirapaa bakhas avagan sabh maerae ||1|| rehaao ||

O Lord, Har, Har, Treasure of Virtue, Merciful Lord: please bless me with Your Grace and forgive me for all my mistakes. ||1||Pause||

ikCu rUpu nhI ikCu jwiq nwhI ikCu FMgu n myrw ]

kishh roop nehee kishh jaath naahee kishh dta(n)g n maeraa ||

I have no beauty, no social status, no manners.

ikAw muhu lY bolh gux ibhUn nwmu jipAw n qyrw ]

kiaa muhu lai boleh gun bihoon naam japiaa n thaeraa ||

With what face am I to speak? I have no virtue at all; I have not chanted Your Name.

hm pwpI sMig gur aubry puMnu siqgur kyrw ]2]

ham paapee sa(n)g gur oubarae pu(n)n sathigur kaeraa ||2||

I am a sinner, saved only by the Company of the Guru. This is the generous blessing of the True Guru. ||2||

sBu jIau ipMfu muKu nku dIAw vrqx kau pwxI ]

sabh jeeo pi(n)dd mukh nak dheeaa varathan ko paanee ||

He gave all beings souls, bodies, mouths, noses and water to drink.

AMnu Kwxw kpVu pYnxu dIAw rs Ain BogwxI ]

a(n)n khaanaa kaparr painan dheeaa ras an bhogaanee ||

He gave them corn to eat, clothes to wear, and other pleasures to enjoy.

ijin dIey su iciq n AwveI psU hau kir jwxI ]3]

jin dheeeae s chith n aavee pasoo ho kar jaanee ||3||

But they do not remember the One who gave them all this. The animals think that they made themselves! ||3||

sBu kIqw qyrw vrqdw qUM AMqrjwmI ]

sabh keethaa thaeraa varathadhaa thoo(n) a(n)tharajaamee ||

You made them all; You are all-pervading. You are the Inner-knower, the Searcher of hearts.

hm jMq ivcwry ikAw krh sBu Kylu qum suAwmI ]

ham ja(n)th vichaarae kiaa kareh sabh khael thum suaamee ||

What can these wretched creatures do? This whole drama is Yours, O Lord and Master.

jn nwnku hwit ivhwiJAw hir gulm gulwmI ]4]6]12]50]

jan naanak haatt vihaajhiaa har gulam gulaamee ||4||6||12||50||

Servant Nanak was purchased in the slave-market. He is the slave of the Lord's slaves. ||4||6||12||50||

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt


×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use