Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'hukamnama'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • GENERAL
    • WHAT'S HAPPENING?
    • GUPT | ANONYMOUS
    • GURBANI | SCRIPTURES | REHAT | HISTORY
  • COMMUNITY
    • POLITICS | MEDIA | FEEDBACK | LIFESTYLE
    • HEALTH | FITNESS | DIET
    • Agree to Disagree
  • MEDIA
  • SEWADARS

Found 13 results

  1. Hukamnama for work/career

    WJKK WJKF I'm trying to find a new career and have been wanting to get out of my job. I'm in IT abd where I am there's no progression and the area I'm in, support engineer i do not want to do anymore. I been looking at different areas of IT and wanted advice so I did a Hukamnama from Guruji. Can someone please explain to this manmukh the meaning of the Shabad. Is Guruji telling me not to look around after other things and stay put? Am i in trouble or with bad Sangat? What is Guruji telling me to do? Phul Chuk Maff swrg mhlw 5 ] Saarang, Fifth Mehla: ApunI ieqnI kCU n swrI ] By himself, the mortal cannot accomplish anything. Aink kwj Aink Dwvrqw auriJE Awn jMjwrI ]1] rhwau ] He runs around chasing all sorts of projects, engrossed in other entanglements. ||1||Pause|| idaus cwir ky dIsih sMgI aUhW nwhI jh BwrI ] His companions of these few days will not be there when he is in trouble. iqn isau rwic mwic ihqu lwieE jo kwim nhI gwvwrI ]1] He is hand and glove with those who are of no use to him; the poor wretch is affectionately involved with them. ||1|| hau nwhI nwhI ikCu myrw nw hmro bsu cwrI ] I am nothing; nothing belongs to me. I have no power or control. krn krwvn nwnk ky pRB sMqn sMig auDwrI ]2]36]59] O Creator, Cause of causes, Lord God of Nanak, I am saved and redeemed in the Society of the Saints. ||2||36||5
  2. Discouraged by gurvaak I got.

    I was just seeking help, power , and ability to do my duties in workplace and clear all hurdles and pass my pending certification. But I was surprised when I got this, can't even properly map it to my circumstance. The first word of first line of left page was " ਹਾਰਿਆ " (lose) . I felt sad TBH. But still I did satkar chaur sahib of guru ji. ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Soohee, Fifth Mehl: ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੁਕਾਰਨਿ ਪੋਥੀਆ ॥ The Simritees, the Vedas, the Puraanas and the other holy scriptures proclaim ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭਿ ਕੂੜੁ ਗਾਲ੍ਹ੍ਹੀ ਹੋਛੀਆ ॥੧॥ That without the Naam, everything is false and worthless. ||1|| ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਅਪਾਰੁ ਭਗਤਾ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥ The infinite treasure of the Naam abides within the minds of the devotees. ਜਨਮ ਮਰਣ ਮੋਹੁ ਦੁਖੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਨਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Birth and death, attachment and suffering, are erased in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause|| ਮੋਹਿ ਬਾਦਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਸਰਪਰ ਰੁੰਨਿਆ ॥ Those who indulge in attachment, conflict and egotism shall surely weep and cry. ਸੁਖੁ ਨ ਪਾਇਨ੍ਹ੍ਹਿ ਮੂਲਿ ਨਾਮ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥੨॥ Those who are separated from the Naam shall never find any peace. ||2|| ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਧਾਰਿ ਬੰਧਨਿ ਬੰਧਿਆ ॥ Crying out, Mine! Mine!, he is bound in bondage. ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰ ਮਾਇਆ ਧੰਧਿਆ ॥੩॥ Entangled in Maya, he is reincarnated in heaven and hell. ||3|| ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥ Searching, searching, searching, I have come to understand the essence of reality. ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ਸਰਪਰ ਹਾਰਿਆ ॥੪॥ Without the Naam, there is no peace at all, and the mortal will surely fail. ||4|| ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ਅਨੇਕ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮਤੇ ॥ Many come and go; they die, and die again, and are reincarnated. ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭੁ ਵਾਦਿ ਜੋਨੀ ਭਰਮਤੇ ॥੫॥ Without understanding, they are totally useless, and they wander in reincarnation. ||5|| ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਉ ਭਏ ਦਇਆਲ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਭਇਆ ॥ They alone join the Saadh Sangat, unto whom the Lord becomes Merciful. ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਜਨੀ ਜਪਿ ਲਇਆ ॥੬॥ They chant and meditate on the Ambrosial Name of the Lord. ||6|| ਖੋਜਹਿ ਕੋਟਿ ਅਸੰਖ ਬਹੁਤੁ ਅਨੰਤ ਕੇ ॥ Uncounted millions, so many they are endless, search for Him. ਜਿਸੁ ਬੁਝਾਏ ਆਪਿ ਨੇੜਾ ਤਿਸੁ ਹੇ ॥੭॥ But only that one, who understands his own self, sees God near at hand. ||7|| ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ਦਾਤਾਰ ਆਪਣਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ॥ Never forget me, O Great Giver - please bless me with Your Naam. ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਨਾਨਕ ਚਾਉ ਏਹੁ ॥੮॥੨॥੫॥੧੬॥ To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire. ||8||2||5||16||
  3. I am 27 and I work in an IT company. I am a software developer in Java. And lately I have ran out of projects to work on . Our boss said an interesting java project will come , in january . He told us to prepare for our certification which we will be giving exam of shortly. However, the fact that he hasn't said anything about incoming project after jan gave me a sinking feeling that I might have to switch jobs because I can't be forever at this one if no new task comes. However I wanted to continue with this company. So I prayed to guru sahib and on random opening of angs got the following gurprasaad : (Some of the lines are obvious, including the first one, however some of them I am unable to relate to my situation ) ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੪ ॥ Raag Soohee, Chhant, First Mehl, Fourth House: ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦੇਖਿਆ ਜਗੁ ਧੰਧੜੈ ਲਾਇਆ ॥ The One who created the world, watches over it; He enjoins the people of the world to their tasks. ਦਾਨਿ ਤੇਰੈ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਤਨਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਾਇਆ ॥ Your gifts, O Lord, illuminate the heart, and the moon casts its light on the body. ਚੰਦੋ ਦੀਪਾਇਆ ਦਾਨਿ ਹਰਿ ਕੈ ਦੁਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਉਠਿ ਗਇਆ ॥ The moon glows, by the Lord's gift, and the darkness of suffering is taken away. ਗੁਣ ਜੰਞ ਲਾੜੇ ਨਾਲਿ ਸੋਹੈ ਪਰਖਿ ਮੋਹਣੀਐ ਲਇਆ ॥ The marriage party of virtue looks beautiful with the Groom; He chooses His enticing bride with care. ਵੀਵਾਹੁ ਹੋਆ ਸੋਭ ਸੇਤੀ ਪੰਚ ਸਬਦੀ ਆਇਆ ॥ The wedding is performed with glorious splendor; He has arrived, accompanied by the vibrations of the Panch Shabad, the Five Primal Sounds. ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦੇਖਿਆ ਜਗੁ ਧੰਧੜੈ ਲਾਇਆ ॥੧॥ The One who created the world, watches over it; He enjoins the people of the world to their tasks. ||1|| ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਾਜਨਾ ਮੀਤਾ ਅਵਰੀਤਾ ॥ I am a sacrifice to my pure friends, the immaculate Saints. ਇਹੁ ਤਨੁ ਜਿਨ ਸਿਉ ਗਾਡਿਆ ਮਨੁ ਲੀਅੜਾ ਦੀਤਾ ॥ This body is attached to them, and we have shared our minds. ਲੀਆ ਤ ਦੀਆ ਮਾਨੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਸਿਉ ਸੇ ਸਜਨ ਕਿਉ ਵੀਸਰਹਿ ॥ We have shared our minds - how could I forget those friends? ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਦਿਸਿ ਆਇਆ ਹੋਹਿ ਰਲੀਆ ਜੀਅ ਸੇਤੀ ਗਹਿ ਰਹਹਿ ॥ Seeing them brings joy to my heart; I keep them clasped to my soul. ਸਗਲ ਗੁਣ ਅਵਗਣੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਹਿ ਨੀਤਾ ਨੀਤਾ ॥ They have all virtues and merits, forever and ever; they have no demerits or faults at all. ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਾਜਨਾ ਮੀਤਾ ਅਵਰੀਤਾ ॥੨॥ I am a sacrifice to my pure friends, the immaculate Saints. ||2|| ਗੁਣਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ਵਾਸੁਲਾ ਕਢਿ ਵਾਸੁ ਲਈਜੈ ॥ One who has a basket of fragrant virtues, should enjoy its fragrance. ਜੇ ਗੁਣ ਹੋਵਨ੍ਹ੍ਹਿ ਸਾਜਨਾ ਮਿਲਿ ਸਾਝ ਕਰੀਜੈ ॥ If my friends have virtues, I will share in them. ਸਾਝ ਕਰੀਜੈ ਗੁਣਹ ਕੇਰੀ ਛੋਡਿ ਅਵਗਣ ਚਲੀਐ ॥ Let us form a partnership, and share our virtues; let us abandon our faults, and walk on the Path. ਪਹਿਰੇ ਪਟੰਬਰ ਕਰਿ ਅਡੰਬਰ ਆਪਣਾ ਪਿੜੁ ਮਲੀਐ ॥ Let us wear our virtues like silk clothes; let us decorate ourselves, and enter the arena. ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੀਐ ਭਲਾ ਕਹੀਐ ਝੋਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥ Let us speak of goodness, wherever we go and sit; let us skim off the Ambrosial Nectar, and drink it in. ਗੁਣਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ਵਾਸੁਲਾ ਕਢਿ ਵਾਸੁ ਲਈਜੈ ॥੩॥ One who has a basket of fragrant virtues, should enjoy its fragrance. ||3|| ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਹੋਰੁ ਕਰੇ ਨ ਕੋਈ ॥ He Himself acts; unto whom should we complain? No one else does anything. ਆਖਣ ਤਾ ਕਉ ਜਾਈਐ ਜੇ ਭੂਲੜਾ ਹੋਈ ॥ Go ahead and complain to Him, if He makes a mistake. ਜੇ ਹੋਇ ਭੂਲਾ ਜਾਇ ਕਹੀਐ ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਕਿਉ ਭੁਲੈ ॥ If He makes a mistake, go ahead and complain to Him; but how can the Creator Himself make a mistake? ਸੁਣੇ ਦੇਖੇ ਬਾਝੁ ਕਹਿਐ ਦਾਨੁ ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਿਵੈ ॥ He sees, He hears, and without our asking, without our begging, He gives His gifts. ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਦਾਤਾ ਜਗਿ ਬਿਧਾਤਾ ਨਾਨਕਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ The Great Giver, the Architect of the Universe, gives His gifts. O Nanak, He is the True Lord. ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਹੋਰੁ ਕਰੇ ਨ ਕੋਈ ॥੪॥੧॥੪॥ He Himself acts; unto whom should we complain? No one else does anything. ||4||1||4|| THANK YOU so much
  4. Waheguru ji ka khalsa waheguru ji ke fateh I need help. please dont ignore this post I had marriage proposal(Rishta) last month. Me and my family accept that rishta. Rishta was from gursikh family. I started talking to that girl every day and first things were ok but now i dont like her behaviour. So i decided to do ardass and take hukamnama . Can someone please help me what guru sahib is saying in hukamnama. Ang 353 Devghandari mahala 5 Ulti re man ulti re
  5. The Girl I Love

    There is a girl that i believe i truly love. I have tried not to love her, for the sake of not becoming attached, but i cannot stop my love for her. She is a christian girl and she is the perfect one for me. But i have taken a hukamnama and Guru sahib says: Sorat'h, Third Mehla: Serving the True Guru, the divine melody wells up within, and one is blessed with wisdom and salvation. The True Name of the Lord comes to abide in the mind, and through the Name, one merges in the Name. ||1|| Without the True Guru, the whole world is insane. The blind, self-willed manmukhs do not realize the Word of the Shabad; they are deluded by false doubts. ||Pause|| The three-faced Maya had led them astray in doubt, and they are snared by the noose of egotism. Birth and death hang over their heads, and being reborn from the womb, they suffer in pain. ||2|| The three qualities permeate the whole world; acting in ego, it loses its honor. But one who becomes Gurmukh comes to realize the fourth state of celestial bliss; he finds peace through the Name of the Lord. ||3|| The three qualities are all Yours, O Lord; You Yourself created them. Whatever You do, comes to pass. O Nanak, through the Lord's Name, one is emancipated; through the Shabad, he is rid of egotism. ||4||12|| I do not know what to do but please help me friends!!
  6. Hukamnama Meaning ?

    This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji in Salok Kabeer Jee on Pannaa 1377 neechae loein kar reho lae saajan ghatt maahi || sabh ras khaelo peea so kisee lakhaavo naahi ||234|| There is the English translation but I still can't fully understand it. If anyone could give a better understanding it would be very helpful Ji !
  7. Vaheguru Ji Ka Khalsa Vaheguru Ji Ki Fateh! Sangat Ji daas was at a friends' house and after Rehras Sahib we asked for a hukamnama as usual so we could do sukhasan. Surprisingly, there was no Hukamanama after the Angs were opened to a random Ang. There was no mahalla, pauri, chand, or ghas. What does this mean? Daas had a question too in the mind and I said to myself that the hukamanama will be the answer but there was no hukamanama? It opened to Ang 933 and going back to bani it is Dakhni Oankaar. What does this mean? Am I missing something here or unaware of? Maybe someone can share any thoughts on this? Later on we did mool mantar and took another hukaknama. Ghar*
  8. Vahiguru JI Ka Khalsa Vahiguru Ji Ki Fateh Jio... Is there any website in which we blessed with daily hukamnama from Sri Dasam Granth Sahib Ji ? Many Thanks !
  9. Hukamnama?

    Waheguru Ji Ka Khalsaa Waheguru Ji Ki Fateh! I was wondering from where does the Hukamnama start and end? The Ang is 936 http://www.sikhitothemax.com/Page.asp?SourceID=G&PageNo=936
  10. Todays Hukamnama from Sri Darbar Sahib

    I thought as its a new year, lets try something different by starting a daily discussion about what Guru Sahibs message is for us everyday. So, please see todays Hukamnama from Sri Darbar Sahib as follows: TODAY'S HUKAMNAMA FROM SRI DARBAR SAHIB Sri Amritsar. [January 03, 2012, Thursday 05:30 AM. IST] DnwsrI mhlw 1 ] jIvw qyrY nwie min Awnμdu hY jIau ] swco swcw nwau gux goivMdu hY jIau ] gur igAwnu Apwrw isrjxhwrw ijin isrjI iqin goeI ] prvwxw AwieAw hukim pTwieAw Pyir n skY koeI ] Awpy kir vyKY isir isir lyKY Awpy suriq buJweI ] nwnk swihbu Agm Agocru jIvw scI nweI ]1] qum sir Avru n koie AwieAw jwiesI jIau ] hukmI hoie inbyVu Brmu cukwiesI jIau ] guru Brmu cukwey AkQu khwey sc mih swcu smwxw ] Awip aupwey Awip smwey hukmI hukmu pCwxw ] scI vifAweI gur qy pweI qU min AMiq sKweI ] nwnk swihbu Avru n dUjw nwim qyrY vifAweI ]2] qU scw isrjxhwru AlK isrMidAw jIau ] eyku swihbu duie rwh vwd vDMidAw jIau ] duie rwh clwey hukim sbwey jnim muAw sMswrw ] nwm ibnw nwhI ko bylI ibKu lwdI isir Bwrw ] hukmI AwieAw hukmu n bUJY hukim svwrxhwrw ] nwnk swihbu sbid is\wpY swcw isrjxhwrw ]3] Bgq sohih drvwir sbid suhwieAw jIau ] bolih AMimRq bwix rsn rswieAw jIau ] rsn rswey nwim iqswey gur kY sbid ivkwxy ] pwris prisAY pwrsu hoey jw qyrY min Bwxy ] Amrw pdu pwieAw Awpu gvwieAw ivrlw igAwn vIcwrI ] nwnk Bgq sohin dir swcY swcy ky vwpwrI ]4] BUK ipAwso AwiQ ikau dir jwiesw jIau ] siqgur pUCau jwie nwmu iDAwiesw jIau ] scu nwmu iDAweI swcu cvweI gurmuiK swcu pCwxw ] dInw nwQu dieAwlu inrMjnu Anidnu nwmu vKwxw ] krxI kwr Durhu PurmweI Awip muAw mnu mwrI ] nwnk nwmu mhw rsu mITw iqRsnw nwim invwrI ]5]2] vIrvwr 20 poh (sMmq 544 nwnkSwhI) 3 jnvrI, 2013 (AMg: 688) pMjwbI ivAwiKAw: DnwsrI mhlw 1 ] hy pRBU jI! qyry nwm ivc (juV ky) myry AMdr Awqmk jIvn pYdw huMdw hY, myry mn ivc ^uSI pYdw huMdI hY [ hy BweI! prmwqmw dw nwm sdw-iQr rihx vwlw hY, pRBU guxW (dw ^zwnw) hY qy DrqI dy jIvW dy idl dI jwxn vwlw hY [ gurU dw b^iSAw igAwn d`sdw hY ik isrjxhwr pRBU byAMq hY, ijs ny ieh isRStI pYdw kIqI hY, auhI ies ƒ nws krdw hY [ jdoN aus dy hukm ivc ByijAw hoieAw (mOq dw) s`dw AwauNdw hY qW koeI jIv (aus s`dy ƒ) moV nhIN skdw [ prmwqmw Awp hI (jIvW ƒ) pYdw kr ky Awp hI sMBwl krdw hY, Awp hI hryk jIv dy isr auqy (aus dy kIqy krmW Anuswr) lyK ilKdw hY, Awp hI (jIv ƒ shI jIvn-rwh dI) sUJ b^Sdw hY [ mwlk-pRBU AphuMc hY, jIvW dy igAwn-ieMid®AW dI aus qk phuMc nhIN ho skdI [ hy nwnk! (aus dy dr qy Ardws kr, qy AwK—hy pRBU!) qyrI sdw kwiem rihx vwlI is&iq-swlwh kr ky myry AMdr Awqmk jIvn pYdw huMdw hY (mYƒ AwpxI is&iq-swlwh b^S) [1[ hy pRBU jI! qyry brwbr dw hor koeI nhIN hY, (hor jyhVw BI jgq ivc) AwieAw hY, (auh ieQoN Aw^r) clw jwiegw (qUM hI sdw kwiem rihx vwlw hYN) [ ijs mnu`K dI Btkxw (gurU) dUr krdw hY, pRBU dy hukm Anuswr aus dy jnm mrn dy gyV dw ^wqmw ho jWdw hY [ gurU ijs dI Btkxw dUr krdw hY, aus pwsoN aus prmwqmw dI is&iq-swlwh krWdw hY ijs dy gux ibAwn qoN pry hn [ auh mnu`K sdw-iQr pRBU (dI Xwd) ivc rihMdw hY, sdw-iQr pRBU (aus dy ihrdy ivc) prgt ho jWdw hY [ auh mnu`K rzw dy mwlk-pRBU dw hukm pCwx lYNdw hY (qy smJ lYNdw hY ik) pRBU Awp hI pYdw krdw hY qy Awp hI (Awpxy ivc) lIn kr lYNdw hY [ hy pRBU! ijs mnu`K ny qyrI is&iq-swlwh (dI dwiq) gurU qoN pRwpq kr leI hY, qUM aus dy mn ivc Aw v`sdw hYN qy AMq smy BI aus dw swQI bxdw hYN [ hy nwnk! mwlk-pRBU sdw kwiem rihx vwlw hY, aus vrgw hor koeI nhIN [ (aus dy dr qy Ardws kr qy AwK—) hy pRBU! qyry nwm ivc juiVAW (lok prlok ivc) Awdr imldw hY [2[ hy AidRSt rcnhwr! qUM sdw-iQr rihx vwlw hYN qy sB jIvW dw pYdw krn vwlw hYN [ ieko isrjxhwr hI (swry jgq dw) mwlk hY, aus ny (jMmxw qy mrnw) do rsqy clwey hn [ (ausy dI rzw Anuswr jgq ivc) JgVy vDdy hn [ dovyN rsqy pRBU ny hI qory hn, swry jIv ausy dy hukm ivc hn, (ausy dy hukm Anuswr) jgq jMmdw qy mrdw rihMdw hY [ (jIv nwm ƒ Bulw ky mwieAw dy moh dw) zhr-rUp Bwr Awpxy isr auqy iek`Tw krI jWdw hY, (qy ieh nhIN smJdw ik) prmwqmw dy nwm qoN ibnw hor koeI BI swQI-im`qr nhIN bx skdw [ jIv (prmwqmw dy) hukm Anuswr (jgq ivc) AwauNdw hY, (pr mwieAw dy moh ivc Ps ky aus) hukm ƒ smJdw nhIN [ pRBU Awp hI jIv ƒ Awpxy hukm Anuswr (is`Dy rwh pw ky) svwrn dy smrQ hY [ hy nwnk! gurU dy Sbd ivc juiVAW ieh pCwx AwauNdI hY ik jgq dw mwlk sdw-iQr rihx vwlw hY qy sB dw pYdw krn vwlw hY [3[ hy BweI! prmwqmw dI BgqI krn vwly bMdy prmwqmw dI hzUrI ivc soBdy hn, ikauNik gurU dy Sbd dI brkiq nwl auh Awpxy jIvn ƒ sohxw bxw lYNdy hn [ auh bMdy Awqmk jIvn dyx vwlI bwxI AwpxI jIB nwl aucwrdy rihMdy hn, jIv ƒ aus bwxI nwl iek-rs kr lYNdy hn [ Bgq-jn pRBU dy nwm nwl jIB ƒ rsw lYNdy hn, nwm ivc juV ky (nwm vwsqy auhnW dI) ipAws vDdI hY, gurU dy Sbd dI rwhIN auh pRBU-nwm qoN sdky huMdy hn (nwm dI ^wqr hor sB srIrk suK kurbwn krdy hn) [ hy pRBU! jdoN (Bgq jn) qyry mn ivc ipAwry l`gdy hn, qW auh gurU-pwrs nwl Cuh ky Awp BI pwrs ho jWdy hn (hornW ƒ pivq® jIvn dyx jogy ho jWdy hn) [ jyhVy bMdy Awpw-Bwv dUr krdy hn auhnW ƒ auh Awqmk drjw iml jWdw hY ijQy Awqmk mOq Asr nhIN kr skdI [ pr Ajyhw koeI ivrlw hI gurU dy id`qy igAwn dI ivcwr krn vwlw bMdw huMdw hY [ hy nwnk! prmwqmw dI BgqI krn vwly bMdy sdw-iQr pRBU dy dr qy soBw pWdy hn, auh (Awpxy swry jIvn ivc) sdw-iQr pRBU dy nwm dw hI vxj krdy hn [4[ jdoN qk mYN mwieAw vwsqy Bu`Kw ipAwsw rihMdw hW, qd qk mYN iksy BI qrHW pRBU dy dr qy phuMc nhIN skdw [ (mwieAw dI iq®Snw dUr krn dw ielwj) mYN jw ky Awpxy gurU qoN pu`Cdw hW (qy aus dI is`iKAw Anuswr) mYN prmwqmw dw nwm ismrdw hW (nwm hI iq®snw dUr krdw hY) [ gurU dI srn pY ky mYN sdw-iQr nwm ismrdw hW sdw-iQr pRBU (dI is&iq-swlwh) aucwrdw hW, qy sdw-iQr pRBU nwl sWJ pWdw hW [ mYN hr roz aus pRBU dw nwm mUMhoN boldw hW jo dInW dw shwrw hY jo dieAw dw somw hY qy ijs auqy mwieAw dw pRBwv nhIN pY skdw [ prmwqmw ny ijs mnu`K ƒ AwpxI hzUrI qoN hI nwm ismrn dI krn-jog kwr krn dw hukm dy id`qw, auh mnu`K Awpxy mn ƒ (mwieAw vloN) mwr ky iq®Snw dy pRBwv qoN bc jWdw hY [ hy nwnk! aus mnu`K ƒ pRBU dw nwm hI im`Tw qy hor sB rsW nwloN sRySt l`gdw hY, aus ny nwm ismrn dI brkiq nwl mwieAw dI iq®Snw (Awpxy AMdroN) dUr kr leI huMdI hY [5[2[ English Translation : DHANAASAREE, FIRST MEHL: I live by Your Name; my mind is in ecstasy, Lord. True is the Name of the True Lord. Glorious are the Praises of the Lord of the Universe. Infinite is the spiritual wisdom imparted by the Guru. The Creator Lord who created, shall also destroy. The call of death is sent out by the Lord’s Command; no one can challenge it. He Himself creates, and watches; His written command is above each and every head. He Himself imparts understanding and awareness. O Nanak, the Lord Master is inaccessible and unfathomable; I live by His True Name. || 1 || No one can compare to You, Lord; all come and go. By Your Command, the account is settled, and doubt is dispelled. The Guru dispels doubt, and makes us speak the Unspoken Speech; the true ones are absorbed into Truth. He Himself creates, and He Himself destroys; I accept the Command of the Commander Lord. True greatness comes from the Guru; You alone are the mind’s companion in the end. O Nanak, there is no other than the Lord and Master; greatness comes from Your Name. || 2 || You are the True Creator Lord, the unknowable Maker. There is only the One Lord and Master, but there are two paths, by which conflict increases. All follow these two paths, by the Hukam of the Lord’s Command; the world is born, only to die. Without the Naam, the Name of the Lord, the mortal has no friend at all; he carries loads of sin on his head. By the Hukam of the Lord’s Command, he comes, but he does not understand this Hukam; the Lord’s Hukam is the Embellisher. O Nanak, through the Shabad, the Word of the Lord and Master, the True Creator Lord is realized. || 3 || Your devotees look beautiful in Your Court, embellished with the Shabad. They chant the Ambrosial Word of His Bani, savoring it with their tongues. Savoring it with their tongues, they thirst for the Naam; they are a sacrifice to the Word of the Guru’s Shabad. Touching the philosopher’s stone, they become the philosopher’s stone, which transforms lead into gold; O Lord, they become pleasing to your mind. They attain the immortal status and eradicate their self-conceit; how rare is that person, who contemplates spiritual wisdom. O Nanak, the devotees look beautiful in the Court of the True Lord; they are dealers in the Truth. || 4 || I am hungry and thirsty for wealth; how will I be able to go to the Lord’s Court? I shall go and ask the True Guru, and meditate on the Naam, the Name of the Lord. I meditate on the True Name, chant the True Name, and as Gurmukh, I realize the True Name. Night and day, I chant the Name of the merciful, immaculate Lord, the Master of the poor. The Primal Lord has ordained the tasks to be done; self-conceit is overcome, and the mind is subdued. O Nanak, the Naam is the sweetest essence; through the Naam, thirst and desire are stilled. || 5 || 2 || Thursday, 20 th Poh (Samvat 544 Nanakshahi) 3rd January, 2013 (Page: 688
  11. Today's Hukamnama

    WJKK WJKF, Sangat ji I had a really quick question. Haven't posted on here in a while due to some personal issue that I was trying and still trying to deal with. Anyways, I was reading the Hukamnama from Harmandar Sahib today and read the translation as well but I'm still not understanding what it is saying. Can anyone translate it to me so I can understand it better? Thanks a lot!
  12. Hukamnama ?

    Gurfateh sadh sangat jio How do u take a hukamnama like if u have a question and want guru ji to answer it how do u do a hukamnama?? Gurfateh jio
  13. SANT DHADRIANWALE ANNOUNCES SOLUTION: STRICT ACTION MUST BE TAKEN TO STOP BEADBI – SRI AKAL TAKHT SAHIB NEEDS TO ISSUE HUKAMNAMA 21st September 2011 In the most unfortunate circumstances, persistent Beadbi (sacrilege) of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj continues to happen in villages and towns around India by various anti-Sikh miscreants. Be it the recent Beadbi of throwing 5 Saroops of Guru Sahib Ji down a well in Udhampur Nallan with bottles of alcohol and rubbish, or the burning of a Saroop in Uttar Pradesh. In the meanwhile, as a consequence, Panthic discussions across the world carry on in the hope to find solutions and take action to prevent any future incidents of sacrilege. Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj is the only living and eternal Guru of the Sikhs. While those with love for the Khalsa Panth cannot sleep as Beadbi takes place, regrettably, the reality remains there is very little action the common Sikh with ‘Panthic Dharad’ around the world can take. The Sikh Nations Mahaan Parchaarak Sant Baba Ranjit Singh Ji Dhadrianwale has not only condemned this intolerable Beadbi, but outlined the most rational and only solution the Sikhs have for the long-term, in the current state of affairs, in order to prevent any further incidents of sacrilege from happening to Guru Sahib Ji in India. Furthermore, the solution proposed has been put into action immediately after its announcement. In what should be a joint-effort by every Sikh, Gurdwara Committee and Jathebandhi across the world (and not just in India), Sant Dhadrianwale have announced and initiated a Panthic lobby to influence the Jathedar of Sri Akal Takht Sahib to issue and implement a Hukamnama that will once and for all clarify the solution to this problem. This plan of action was suggested and launched on Wednesday 14th September 2011 at Guru Nanak Sikh Gurdwara, Sedgley Street, Wolverhampton during the last Diwaan of Sant Baba Ranjit Singh Ji’s 2011 UK Visit for Gurmat Parchaar, which was attended by thousands of Sikhs across the UK and broadcast live on television that was watched by millions across Europe (and around the world on the internet). It would be a huge and almost impossible task for any individual Panthic Jathebandhi in India to make arrangements for the security of each and every Gurdwara Sahib nationwide, where in many cases there are 4-5 Gurdwara’s in a village and thousands of villages across the states of India. Sant Dhadrianwale have suggested that instead, a Hukamnama issued from Sri Akal Takht Sahib should make clear that in whichever city, town or village, in whichever Gurdwara Sahib a Saroop of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj is present, then the responsibility for the safety of Guru Sahib Ji should lie with the village ‘Panchayat’ and/or Gurdwara committee. If any Beadbi occurs, then the Panchayat and committee will be responsible and they will be summoned by the Panth to explain why Beadbi has occurred. Guarding of the Gurdwara Sahib and the security of Guru Sahib Ji within each village and city would need to be arranged, even if the village Panchayat and committee arrange it on a payroll basis. At present, almost every village of Punjab has security arranged each night to prevent foul behaviour, theft of buffaloes etc. If there are two exits to the village, both are guarded by a number of local village residents who work on a rota basis. Any cars passing through the village at night are stopped by these guards to ensure there is no unusual activity. Sant Dhadrianwale have said that if villages can be guarded in such a way, then members of each village can also guard the Gurdwara’s as well. Once this Hukamnama is issued, then members of the SGPC would need to visit each and every Gurdwara Sahib, one by one, to make sure it has been put into operation and 10-15 people are guarding the locality of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj. Sant Dhadrianwale said it would need to be stated and made clear that if local Sangat, Panchayats or Gurdwara Committees are not able to arrange the security for and uphold the Satkaar of Guru Sahib Ji, then the sacred Saroop should be with Sri Akal Takht Sahib without delay. Where Satkaar cannot be upheld and systems to prevent Beadbi from occurring cannot be put in place, then the King of Kings Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj should not have to reside at such places. Sant Dhadrianwale said that when Bhai Ranjit Singh Ji (as Jathedar of Sri Akal Takht Sahib) had issued the Hukamnama that no Saroop of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj should go to Marriage Palaces, that particular Beadbi ceased in India because people fear the supreme edicts of Sri Akal Takht Sahib and will obey them, be it from the inside or as show from the outside. When village Panchayats and Gurdwara Committees know they will be accountable to Sri Akal Takht Sahib if Beadbi occurs, then fortification around the locality of Guru Sahib Ji will certainly take place. The SGPC workers would quickly be able to visit Gurdwara’s in their areas to ensure this is in place at every location where Guru Sahib Ji is present. Sant Dhadrianwale said we can keep discussing and wasting time while further Beadbi could occur at any time, but action needs to be taken and this would be the most fast, immediate and only solution to this problem. In the current times, there would be no other practical solution. Sant Dhadrianwale have said these cases of Beadbi have turned into a play and joke for the anti-Sikh miscreants who orchestrate them. The Satkaar of Guru Sahib Ji is every Sikhs responsibility. Sant Dhadrianwale, at their last UK Gurmat Diwaan when suggesting this plan of action, made a humble request to all Sikhs, Gurdwara Committees and Panthic Organisations (who have done and continue to do a massive amount of selfless service for the Khalsa Panth) throughout the UK and Europe to send letters to the Sri Akal Takht Sahib Ji Jathedar and put pressure on him to issue and implement such a Hukamnama. Sant Dhadrianwale said upon their return to Punjab, starting at the Sangrand Diwaan at Gurdwara Parmeshar Dwar Sahib, they would be announcing this plan of action on every stage during their continuous Gurmat and Amrit Parchaar Diwaans across India in order to ensure this Hukamnama is issued as soon as possible over the coming few months. After this announcement by Sant Dhadrianwale on 14th September 2011 in the UK, it has now officially been put into action in India and launched during the 17th September 2011 Sangarand Samagam from Gurdwara Parmeshar Dwar Sahib at which around 70,000 people were in attendance. An appeal has been made to every Panthic organisation in India and around the world to write to the Akal Takht Jathedar in their own capacity and support the release of such a Hukamnama. During the Sangrand Samagam, Sant Dhadrianwale have made it clear that the Sikh nation will never sit down and tolerate such Beadbi. They said strict action must be taken to stop Beadbi of Guru Sahib Ji from happening in the future. It must be noted that Sant Dhadrianwale has no link with the Sant Samaj in its alliance with the Akali Dal and neither have Sant Baba Ranjit Singh Ji got involved in any discussions with any of the political parties of Punjab to benefit from any such alliance in the SGPC elections. Sant Baba Ranjit Singh Ji Dhadrianwale continue independently in their primary mission of Gurmat Parchaar and Amrit Sanchaar to the Sikh masses. Also listen to following Diwaan (Wednesday 14th September 2011, Guru Nanak Sikh Gurdwara, Sedgley Street, Wolverhampton): (In particular, see from 1:17:00 to 1:23:30 for some info about this news item)
×